考研幫 > 英語 > 復(fù)習(xí)經(jīng)驗

考研英語時文賞讀(131):喝了酒千萬別吃榴蓮!

  Thai Man Dies After Deadly Combination of Durian and Alcohol

  一名泰國男子死于榴蓮和酒精的致命組合

  A man from Thailand died after mixing durian and wine together despite warnings from his friends.

  泰國一名男子不顧朋友勸阻,在喝酒時食用榴蓮而不幸喪命。

  The man’s body was found at a bus stop on August 14 at around 6:30 a.m. near Pattaya, Thailand with a bottle of alcohol and the fruit, according to The Star. Authorities estimated that he had been dead for five hours.

  據(jù)《星報》報道,這名男子的尸體于8月14日上午6點30分左右在泰國芭提雅附近一個公交車站處被發(fā)現(xiàn),尸體附近有一瓶酒和水果榴蓮。當(dāng)局估計其已經(jīng)死了5個小時。

  The man’s friends and colleagues said he bought a durian and wine to consume them while waiting for the bus to arrive. However, his friends protested and told him that it was a deadly combination.

  這名男子的朋友和同事表示,在等公交的時候他買了榴蓮和酒來吃喝消遣。他的朋友表示反對并告訴他喝酒的時候吃榴蓮會嚴(yán)重危害身體健康。

  He ignored the warning and reportedly told them, “I’m a local, I’m not afraid.”

  據(jù)報道,,這名男子無視警告,并告訴他們:“我是當(dāng)?shù)厝耍也慌?rdquo;。

  Mixing alcohol with durian is believed to have fatal consequences. Although there is no scientific evidence to prove this claim, there might still be some truth behind the popular belief.

  榴蓮和酒的搭配據(jù)信會產(chǎn)生致命的后果。盡管沒有科學(xué)依據(jù)來證明這一點,但在這種廣為人知的說法背后可能存在著一些事實。

  A scientist named John S. Maninang conducted an experiment in 2009 showing the potential negative effects of the combination.

  2009年,一位名叫約翰·S·馬尼南的科學(xué)家進(jìn)行了相關(guān)試驗,試驗顯示了這種搭配所可能產(chǎn)生的不良影響。

  The sulfur-rich contents found in durian can knock out the enzyme that helps turn a harmful toxic chemical compound into harmless forms.

  人體內(nèi)含有可將有毒有害化合物無害分解的生物酶,而榴蓮果肉中富含硫,會破壞這種酶。

  As explained by Georgetown Pharmacy, the enzyme called Alcohol Dehydrogenase (ADH) from the liver turns alcohol into a toxic compound called acetaldehyde. As a result, the liver would produce another enzyme called Aldehyde Dehydrogenase (ALDH2). The latter helps turn the toxic compound into harmless forms, such as fatty acids and carbon dioxide (CO2).

  喬治敦制藥公司解釋道,這種產(chǎn)生于肝臟的酶叫做乙醇脫氫酶(ADH),可將酒精轉(zhuǎn)化為一種叫做乙醛的有毒化合物。而肝臟會相應(yīng)產(chǎn)生另一種叫做醛脫氫酶(ALDH2)的酶。后者有助于將這種有毒化合物轉(zhuǎn)化為脂肪酸和二氧化碳等無害物質(zhì)。

  However, the sulfuric contents in durian negate ALDH2, which would then allow acetaldehyde to travel freely in the bloodstream and everywhere else in the body. It can cause severe headaches, vomiting, low blood pressure, and in serious cases, death.

  但榴蓮的含硫果肉會使醛脫氫酶失效,這種情況下乙醛會毫無阻礙地在血流和全身暢行。如此一來就有可能會導(dǎo)致嚴(yán)重的頭痛、嘔吐、低血壓,在嚴(yán)重的情況下甚至?xí)?dǎo)致死亡。

  (全文共279個詞)

  重難點詞匯:

  durian  n. 榴蓮果;榴蓮樹

  enzyme  n. 酶

  compound  n. 化合物;混合物 adj. 復(fù)合的;混合的 v. 合成;混合;惡化,加重;和解,妥協(xié)

關(guān)于"最后階段,真題的正確打開方式_備考經(jīng)驗_考研幫"15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點

掃我下載考研幫

考研幫地方站更多

你可能會關(guān)心:

來考研幫提升效率

× 關(guān)閉