考研幫 > 英語 > 復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)

干貨:考研英語長(zhǎng)難句真題解析(二)

  摘要:考研英語是所有備考科目中比較難的科目,語法長(zhǎng)難句部分更是重點(diǎn),所以拿下這部分很關(guān)鍵。為此,小編整理“考研英語長(zhǎng)難句真題解析”希望對(duì)大家有所幫助。

  ?考研英語長(zhǎng)難句真題解析(5)

  ( 2015年真題 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text2 第4段第1句)

  They should start by discarding California’s lame argument that exploring the contents of a smartphone— a vast storehouse of digital information — is similar to, say, rifling through a suspect’s purse.

  譯文: 加州州政府認(rèn)為智能手機(jī)是數(shù)字信息的巨大寶庫,對(duì)它內(nèi)容的窺探就與搜查嫌疑人的錢包類似,法官們應(yīng)該從拋棄加州州政府這一蹩腳的論點(diǎn)開始。

  分析:本句的主干為They(主語)+ should start(謂語)。介詞短語by discarding…purse做方式狀語,修飾謂語。方式狀語還包含一個(gè)that引導(dǎo)的同位語從句,修飾California’s lame argument。在這個(gè)同位語從句中,主語是動(dòng)名詞短語exploring the contents of a smartphone,a vast storehouse of digital information是a smartphone的同位語,is是系動(dòng)詞,similar to…purse做表語, say是插入語。

  詞匯指南

  lame (adj.)跛的,瘸的;(辯解、論據(jù)等)無說服力的,站不住腳的(高考詞匯)(2012-閱讀1-99)(lam=lamb-小羊,羊羔,e-尾綴 → 源于剛出生的“羔羊、小羊”走起路來一瘸一拐、行走不穩(wěn)。)

  1個(gè)派生詞:

  ●lameness (n.)令人不滿意的地方;缺陷,不足(超綱詞匯)(2012年-閱讀1)(ness-名詞后綴)

  1個(gè)擴(kuò)展詞:

  ●lamb (n.)羔羊,小羊;羔羊肉(中考詞匯)(該詞具有擬聲色彩,其發(fā)音似羔羊的叫聲“咩”,請(qǐng)讀者體會(huì)。)

  purse (n.)錢包;金錢,資財(cái)(中考詞匯)(有學(xué)者認(rèn)為,“purse-錢包”由“purchase-購買”簡(jiǎn)寫而來 → 購買商品、“錢包”支付——即“錢包”,引申為“金錢,資財(cái)”。)

  2個(gè)擴(kuò)展詞:

  ●burse (n.)錢囊,錢袋子(超綱詞匯)(有學(xué)者認(rèn)為,“burse”由“purse-錢包”演變而來[p-b清濁變化],表示“錢囊,錢袋子”。)

  ●budɡet (n.)預(yù)算(v.)做預(yù)算(CET-6、考研詞匯)(2007年-閱讀3、2012年-閱讀4、2013年-閱讀2)(budɡ=burse-錢包[s-dɡ音似],et=act-做 → 給“錢包”做做打算、做計(jì)劃——即“預(yù)算”,引申為“做預(yù)算”。)

  ?考研英語長(zhǎng)難句真題解析(6)

  ( 2015年真題 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text2 第3段第2句)

  Enough of the implications are discernable, even obvious, so that the justices can and should provide updated guidelines to police, lawyers and defendants.

  譯文:技術(shù)的充分影響可見,甚至是顯而易見的,因此,法官們可以而且應(yīng)該給警察、律師和被告提供最新的指導(dǎo)方針。

  分析:本句的基本結(jié)構(gòu)是:Enough of the implications(主語)+ are(系動(dòng)詞)+ discernable, even obvious(表語)+ that引導(dǎo)的結(jié)果狀語從句。從句的主語是the justices,謂語是can and should provide,直接賓語是updated guidelines,間接賓語是police, lawyers and defendants。

  詞匯指南

  implication (n.)牽連,涉及,卷入;言外之意;暗示,含蓄(CET-4)(impli=imply-暗指,暗示;意指,ion-名詞后綴 →牽連,涉及,卷入;言外之意;暗示,含蓄)

  1個(gè)擴(kuò)展詞:

  ●imply (v.)暗指,暗示;意指,含…意思(CET-4)(2012年-閱讀4)(有學(xué)者認(rèn)為,“imply”是“implicate”的同源近義詞。其中,impl=implicate,y=ify-動(dòng)詞后綴)

  obvious (adj.)明顯的,清楚的,顯而易見的(高考詞匯)(2003年-閱讀4、2005年-閱讀2、2007年-閱讀2、2007年-閱讀4、2010年-閱讀2)(ob-相對(duì),對(duì)面,vi=vis-詞根,看,ous-形容詞后綴 → 在對(duì)面一眼就能“看”到的——即“明顯的,清楚的,顯而易見的”。)

  考點(diǎn)搭配:with the risks obvious and growing 隨著風(fēng)險(xiǎn)的顯著和加大(2005年-閱讀2)

  1個(gè)派生詞:

  ● obviously (adv.)明顯地,清楚地,顯而易見地(CET-4)(2011年-閱讀4、2013年-閱讀2、2014年-閱讀1))(ly-副詞后綴)

  ?考研英語長(zhǎng)難句真題解析(7)

  ( 2015年真題 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text2 第2段第1句)

  California has asked the justices to refrain from a sweeping ruling, particularly one that upsets the old assumption that authorities may search through the effects of suspects at the time of their arrest.

  譯文:加利福尼亞州州政府已要求法官們避免做出一概而論的裁決,尤其是推翻了當(dāng)局可以在執(zhí)行逮捕時(shí)搜查嫌疑犯的私人物品這一舊有假設(shè)的裁決。

  分析:本句是一個(gè)復(fù)雜句,主干結(jié)構(gòu)是:California(主語)+ has asked(謂語)+ the justices(賓語);不定式結(jié)構(gòu)to refrain…ruling是賓語補(bǔ)足語。particularly one…arrest是a sweeping ruling的同位語,對(duì)其進(jìn)行補(bǔ)充說明。這個(gè)同位語包含一個(gè)that引導(dǎo)的定語從句,修飾先行詞one;這個(gè)定語從句又包含一個(gè)同位語從句,對(duì)the old assumption 進(jìn)行具體說明;在這個(gè)同位語從句中,介詞短語at the time of their arrest做時(shí)間狀語。

  詞匯指南

  upset (vt.)弄翻,顛覆;使不安,擾亂(adj.)心煩的,苦惱的(n.)推翻,混亂(高考詞匯)(2008年-閱讀2、2012年-完形、2013年-閱讀2、2013年-閱讀4)(up-向上,set-放置 → 向上放、(從下邊)放到上面來、位置完全顛倒過來了——即“弄翻,顛覆”,引申為“使不安,擾亂”。)

  1個(gè)派生詞:

  ●upsettinɡ (adj.)令人心煩意亂的,令人苦惱的(超綱詞匯)(2005年-閱讀2)(inɡ-的)

  sweep (v./n.)清掃,打掃;掃過,掠過(高考詞匯)(s-加強(qiáng)語氣,weep-哭泣,流淚 → 強(qiáng)調(diào)像眼淚“掃”過臉龐一樣——引申為“清掃,打掃”。)

  2個(gè)擴(kuò)展詞:

  ●swab (v.)擦洗,擦凈(某物)(n.)(醫(yī)用的)拭子,藥簽(超綱詞匯)(2009年-閱讀2)(有學(xué)者認(rèn)為,該詞由“sweep-清掃,打掃”演變而來[p-b清濁變化] → 擦洗,擦凈(某物)——引申為“(醫(yī)用的)拭子,藥簽”。)

  ●weep (vi.)哭泣,流淚(高考詞匯)(weep = water-水 + drip-滴下 → 淚水滴下——即“哭泣,流淚”。)

  suspect (v.)懷疑,不信任;猜想['s?spekt](n.)嫌疑犯;可疑分子(高考詞匯)(2005年-閱讀3、2009年-閱讀3、2013年-完型、2015年-閱讀2)(su=sub-在下面,spect-詞根,看 →在下面偷偷地“看”著、瞄著、觀察著,處處顯露著一種“懷疑、不信任”的感覺——即“懷疑,不信任”,引申為“嫌疑犯、可疑分子”。而該詞之所以還表示“猜想”,是因?yàn)樗^的“懷疑”就是并未抓到證據(jù)、只是腦子里“認(rèn)為、猜想”某人有問題。)

  1個(gè)派生詞:

  ●suspicion (n.)懷疑,猜疑;一點(diǎn)兒,少量(CET-4)(2011年-閱讀1、2015年-閱讀4)(該詞是suspect的名詞形式。其中,suspic=suspect-懷疑,不信任,ion-名詞后綴 → 懷疑,猜疑——引申為“一點(diǎn)兒,少量”。)

  2個(gè)形近詞:

  ●susceptible (adj.)易受感動(dòng)的,易受影響的(CET-6、考研詞匯)(2005年-閱讀3、2008年-閱讀1)(sus=sub-下,cept-詞根,抓,拿,握;掌握,ible-能夠的,可以的 → 某人能夠被輕松“拿”下的——即“易受感動(dòng)的,易受影響的”。)

  ●suspend (v.)懸掛,吊;使懸浮;暫停(CET-4)(2005年-閱讀3)(sus=sud-下面,pend-詞根,懸掛 → 懸掛在下面、懸停——即“懸掛,吊;使懸浮”,引申為“暫停”。)

  ?考研英語長(zhǎng)難句真題解析(8)

  ( 2015年真題 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text1第7段第3句)

  He has failed to understand that monarchies have largely survived because they provide a service– as non-controversial and non-political heads of state.

  譯文:他并未意識(shí)到君主和王室之所以仍然存在,主要是因?yàn)樗麄兲峁┝艘环N服務(wù):作為無爭(zhēng)議、非政治性的國家元首。

  分析:本句的基本結(jié)構(gòu)是He(主語)+ has failed(謂語)+ to understand…state (賓語)。賓語中包含一個(gè)that引導(dǎo)的賓語從句,做understand的賓語。這個(gè)賓語從句還包含一個(gè)because引導(dǎo)的原因狀語從句;在狀語從句中,破折號(hào)之后的as… state做service的同位語。

  詞匯指南

  non-political (adj.)非政治性的(超綱詞匯)(non-非,political-政治的,政治性的→非政治性的)

  2個(gè)形近詞:

  ●monopoly (n.)壟斷,獨(dú)占;專賣(權(quán));壟斷企業(yè)(商品)(CET-6、考研詞匯)(2003年-閱讀3)(mono-詞根,單個(gè),一個(gè),poly=plenty-大量 → 一個(gè)人占有大量的市場(chǎng)和資源——即“壟斷,獨(dú)占”,引申為“專賣(權(quán))”以及“壟斷企業(yè)(商品)”等意。)

  ●monopolize (vt.)壟斷(超綱詞匯)(2006年-閱讀1)(ize-動(dòng)詞后綴)

  head[hed](n.)頭;上端;前端;頭腦,才智(中考詞匯)

  3個(gè)擴(kuò)展詞:

  ●headhunter (n.)獵頭(超綱詞匯)(2011年-閱讀2)(head-頭,hunter-獵人 → 獵頭)

  ●hunter (n.)獵人(高考詞匯)(2009年-閱讀3)(hunt-打獵,er-表人 → 獵人)

  ●hunt (n.)打獵;搜尋(vt.)追獵(高考詞匯)(2006年-閱讀3)(“hunt”一詞由“hound-獵狗”演變而來[o-簡(jiǎn)化掉、d-t清濁變化])

關(guān)于"最后階段,真題的正確打開方式_備考經(jīng)驗(yàn)_考研幫"15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點(diǎn)

掃我下載考研幫

考研幫地方站更多

你可能會(huì)關(guān)心:

來考研幫提升效率

× 關(guān)閉