考研幫 > 專(zhuān)業(yè)課 > 復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)

2019翻譯碩士考研:經(jīng)濟(jì)類(lèi)文章的翻譯技巧

  摘要:翻譯碩士考研,需要大家熟知各個(gè)不同領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),因?yàn)槟悴恢澜衲陼?huì)考哪個(gè)方面,因此需要全面準(zhǔn)備,這樣才可以讓翻譯更為精準(zhǔn)和專(zhuān)業(yè),得分當(dāng)然也就會(huì)更高。近些年來(lái),經(jīng)濟(jì)學(xué)類(lèi)的文章比較受各個(gè)高校的青睞,今天幫幫就為大家說(shuō)說(shuō)經(jīng)濟(jì)類(lèi)的文章該如何翻譯。

  經(jīng)濟(jì)類(lèi)的文章句式較簡(jiǎn)單,在翻譯時(shí)多數(shù)采取直譯的方式。

  例如:世界上還存在著不少不穩(wěn)定,不確定因素,地區(qū)沖突和摩擦此起彼伏,恐怖主義活動(dòng)猖獗,南北差距拉大,共同繁榮任重而道遠(yuǎn)。在經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程中,相當(dāng)一部分發(fā)展中國(guó)家面臨著被邊緣化的危險(xiǎn),發(fā)展經(jīng)濟(jì)困難加劇,同發(fā)達(dá)國(guó)家的發(fā)展差距繼續(xù)拉大。

  同學(xué)們可以觀察一下這句話(huà),這句話(huà)較長(zhǎng),這也是經(jīng)濟(jì)類(lèi)文章的特點(diǎn)之一,面對(duì)一個(gè)較長(zhǎng)的句子時(shí),第一步我們可以適當(dāng)?shù)臄嗑?,把一句?huà)分成幾句來(lái)譯,當(dāng)然前提是要符合邏輯,這句話(huà)我們把“世界上還存在著不少不穩(wěn)定,不確定因素,”斷句為第一句。

  因?yàn)楹竺娴牡貐^(qū)沖突等等都是不穩(wěn)定因素之一,所以第一句也可說(shuō)是總領(lǐng)下文。

  其次,經(jīng)濟(jì)類(lèi)的文章所述采取直譯方式,忠實(shí)原文,例如“地區(qū)沖突”譯文“regional frictions and conflicts”“南北差距拉大”譯為“the widening North-South gap”“被邊緣化的危險(xiǎn)”譯為“ the danger of being marginalized”。

  通過(guò)以上幾個(gè)短語(yǔ)同學(xué)們不難發(fā)現(xiàn),我們沒(méi)有用任何的翻譯技巧,就是簡(jiǎn)單粗暴的直接翻譯,這也是經(jīng)濟(jì)類(lèi)文章的最大特點(diǎn)。

  當(dāng)然,譯法上較簡(jiǎn)單,不需要過(guò)多技巧,但經(jīng)濟(jì)類(lèi)文章需要同學(xué)們積累大量專(zhuān)業(yè)詞匯,所以在平時(shí)的練習(xí)中一定要多多積累。

  除此之外,經(jīng)濟(jì)類(lèi)文章的語(yǔ)言特點(diǎn)較為明顯,多數(shù)為很多句子的羅列,這個(gè)時(shí)候就要求同學(xué)們學(xué)會(huì)靈活的變化句式,這樣譯文看起來(lái)才不會(huì)千篇一律。

  譯文:In today’s world,there are still quite some factors of instability and uncertainty.Frequent regional frictions and conflicts,rampant terrorist activities,the widening North-South gap and rising nontraditional security threats all pose severe challenges to mankind.The international community is currently facing an uphill struggle to achieve lasting peace and common prosperity.In the process of economic globalization,a considerable number of developing countries,which are faced with the danger of being marginalized,have found growing difficulties in their economic development and a widening gap between themselves and the developed countries.

  (實(shí)習(xí)小編:加油豬)

關(guān)于"最后階段,真題的正確打開(kāi)方式_備考經(jīng)驗(yàn)_考研幫"15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點(diǎn)

掃我下載考研幫

考研幫地方站更多

你可能會(huì)關(guān)心:

來(lái)考研幫提升效率

× 關(guān)閉