考研幫 > 專業(yè)課 > 復(fù)習(xí)經(jīng)驗

翻譯碩士:專業(yè)課復(fù)習(xí)技巧

  【摘要】翻譯專業(yè)碩士(MTI)可以說是非常熱門的一個專業(yè),它要求考生具備很好的英語基礎(chǔ)和廣闊的知識面,英語翻譯基礎(chǔ)和百科可謂是半壁江山,所以呢,打算考翻譯的小伙伴們一定要下足功夫,下面是幫幫為大家整理的復(fù)習(xí)技巧方法,供考研er們學(xué)習(xí)參考。

  ?英語翻譯基礎(chǔ)

  1、每天定量翻譯,比對原文與譯文,總結(jié)提高。建議準(zhǔn)備專門練習(xí)本,本中間劃線,左欄做練習(xí),右欄做批改。一定要練習(xí)寫字速度,字跡大方,工整。

  2、每天定時閱讀媒體與雜志(如China Daily,經(jīng)濟學(xué)人等),總結(jié)縮略語(偷偷告訴你,經(jīng)濟學(xué)人真的是必備。)。

  3、定期對做過的練習(xí)進行歸類整理(每周)。

  4、關(guān)注所考學(xué)??佳写缶V以及參考書目,在共性復(fù)習(xí)的基礎(chǔ)上針對所考學(xué)校的特色選取相關(guān)類資料進行練習(xí)。

  5、關(guān)注考研論壇、微信公眾號和一些老師的微博,會經(jīng)常推送最新動態(tài)和方法、習(xí)題等。

  ?漢語寫作與百科知識

  1、百科知識主要考查文學(xué)和歷史文化的內(nèi)容,同時兼顧一些熱點的學(xué)科和時事,比如經(jīng)濟學(xué)和政治學(xué),這個科目要求小伙伴們注意平時的積累,多閱讀文學(xué)、歷史等人文類書籍,同時對于熱點時事加強關(guān)注。

  2、應(yīng)用文寫作主要要求掌握相應(yīng)的句型和格式化的表達方式,多看、多記相關(guān)的模板、范文,多做練習(xí)。

  3、對于命題作文或者說大作文,一方面要求知識、素材的積累,以便寫作過程中有相關(guān)的材料、內(nèi)容可寫,知識、素材的積累可以和百科知識部分合并進行,如果沒有相應(yīng)積累,寫作過程中就會成為無源之水、無米之炊。

  4、對于大作文的練習(xí)可以分為兩種,一種是按照考試的方式進行正規(guī)的練習(xí),另一種就是根據(jù)具體的題目,在頭腦中形成相應(yīng)的文章架構(gòu)和要使用的素材。

  最后幫幫想說,多讀書,多讀書,多讀書,多積累,多積累,多積累,重要的事情說三遍,因為這個百科真的是太雜啦!

 ?。ㄎ沂菍嵙?xí)小編趙賀,唯夢想不可辜負。)

關(guān)于"最后階段,真題的正確打開方式_備考經(jīng)驗_考研幫"15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點

掃我下載考研幫

考研幫地方站更多

你可能會關(guān)心:

來考研幫提升效率

× 關(guān)閉