【題目】46.Directions:TranslatethefollowingtextintoChinese.YourtranslationshouldbewrittenontheANSWERSHEET.(15points)Afifthgardergetsahomeworkassignmenttoselecthisfuturecareerpathfromalistofoccupat
作者
佚名
【題目】
46. Directions:
Translate the following text into Chinese. Your translation should be written on the ANSWER SHEET. (15 points)
A fifth garder gets a homework assignment to select his future career path from a list of occupations. He ticks “astronaut” but quickly adds “scientist” to the list and selects it as well. The boy is convinced that if he reads enough. He can explore as many career paths as he likes. And so he reads—everything from encyclopedias to science fiction novels. He reads so passionately that his parents have to institute a “no reading policy”at the dinner table.
That boy was Bill Gates,and he hasn’t stopped reading yet—not even after becoming one of the most science fiction and reference books; recently, he revealed that he reads at least so nonfiction books a year. Gates chooses nonfiction title because they explain how the world works.“Each book opens up new avenues of knowledge,”Gates says.
【譯文】
一個(gè)五年級(jí)的學(xué)生需要完成一份作業(yè),作業(yè)的內(nèi)容是要從工作清單中選出自己未來(lái)的職業(yè)。他在“宇航員”那里畫(huà)了線,但是又很快加上了“科學(xué)家”。他相信,如果他讀的書(shū)夠多,就可以任意選擇他所喜歡的職業(yè)。所以他讀了從百科全書(shū)到科幻小說(shuō)非常多的書(shū)。他對(duì)于讀書(shū)太過(guò)于癡迷以至于他的父母不得不制定了在餐桌上“禁止讀書(shū)政策”。
這個(gè)男孩就是比爾蓋茨,他至今都沒(méi)有停止過(guò)閱讀,即使已經(jīng)成為世上最成功的人士之一。如今,他不僅閱讀科幻作品和百科叢書(shū):他最近透漏自己一年至少閱讀50本非小說(shuō)書(shū)籍,因?yàn)檫@些書(shū)揭秘了世界的運(yùn)轉(zhuǎn)方式。比爾蓋茨說(shuō):“每一本書(shū)都開(kāi)辟了探索知識(shí)的新路徑”。
關(guān)于"最后階段,真題的正確打開(kāi)方式_備考經(jīng)驗(yàn)_考研幫"有15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點(diǎn)
掃我下載考研幫
最新資料下載
2021考研熱門(mén)話題進(jìn)入論壇
考研幫地方站更多
你可能會(huì)關(guān)心:
來(lái)考研幫提升效率