PartCTranslationDirections:TranslatethefollowingtextfromEnglishintoChinese.WriteyourtranslationonANSWERSHEET2.(15points)Thinkaboutdrivingaroutethatsveryfamiliar.Itcouldbeyourcommutetowork,atripintotow
作者
佚名
Part C Translation
Directions:
Translate the following text from English into Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET 2. (15 points)
Think about driving a route that's very familiar. It could be your commute to work, a trip into town or the way home. Whichever it is, you know every twist and turn like the back of your hand. On these sorts of trips it's easy to lose concentration on the driving and pay little attention to the passing scenery. The consequence is that you perceive that the trip has taken less time than it actually has.
This is the well-travelled road effect: people tend to underestimate the time it takes to travel a familiar route.
The effect is caused by the way we allocate our attention. When we travel down a well-known route, because we don't have to concentrate much, time seems to flow more quickly. And afterwards, when we come to think back on it, we can't remember the journey well because we didn't pay much attention to it. So we assume it was proportionately shorter.
設(shè)想一下,你正開(kāi)車(chē)行駛在一條非常熟悉的路線上??赡苁悄忝刻焐舷掳?、去城里、或是回家的路。不管是哪一條路,你對(duì)每一個(gè)拐每一個(gè)彎都了如指掌,非常熟悉。在這樣的路途中,我們?nèi)菀自陂_(kāi)車(chē)的時(shí)候心不在焉,對(duì)途中的景色也幾乎是全然不顧。如此一來(lái),你會(huì)覺(jué)得路上所花的時(shí)間比實(shí)際要少。
這就是"熟悉路線效應(yīng)":人們往往會(huì)低估行駛在熟悉的路上所花費(fèi)的時(shí)間。
這一效應(yīng)由我們分配精力的方式引起。當(dāng)行駛在熟悉的路上時(shí),由于我們不用太過(guò)集中精力,時(shí)間似乎飛逝而過(guò)。隨后,我們回想行車(chē)過(guò)程時(shí),由于我們沒(méi)有過(guò)多關(guān)注,所以對(duì)行車(chē)的印象也很模糊。因此我們會(huì)認(rèn)為花費(fèi)的時(shí)間會(huì)更短些。
作文解析:
今年英語(yǔ)二作文的題目比較好寫(xiě),因?yàn)闃?biāo)題和圖示非常清晰明白。圖標(biāo)顯示了我國(guó)某市居民春節(jié)假期花銷比例, 考生分析原因的話也會(huì)很簡(jiǎn)單。下面分三段簡(jiǎn)要地說(shuō)一下這三段應(yīng)該怎么寫(xiě)。
第一段主要是描述圖表。圖表一目了然,數(shù)量詞百分比也是大家熟悉的詞匯,主要是春節(jié)的翻譯,可能有些同學(xué)不會(huì)寫(xiě),為Spring Festival。表述數(shù)據(jù)時(shí),圖中有四組數(shù)據(jù),由于字?jǐn)?shù)的限制以及為了寫(xiě)作的便利可以突出最大比例的"新年禮物",其他兩個(gè)"交通"和"聚會(huì)吃飯"可以選擇其一來(lái)描述,注意百分比的表達(dá)方式。
第二段給出你的評(píng)論,主要寫(xiě)這種情況的原因。主要要結(jié)合圖表描述的內(nèi)容從兩個(gè)方面寫(xiě)起。一方面為什么買(mǎi)新年禮物花費(fèi)的錢(qián)最多, 另一方面為什么交通或者聚會(huì)會(huì)占到20%比例。
最后結(jié)尾段落可簡(jiǎn)要得出結(jié)論,這種現(xiàn)象并不奇怪,還將繼續(xù)下去。
48.Directions:
Write an essay based on the following chart. you should
1) interpret the chart and
2) give your comments.
You should write about 150 words on the ANSWER SHEET.(15 points).
我國(guó)某市居民春節(jié)假期花銷比例
參考例文:
As is clearly reflected in the above pie chart, the proportion of money spent on various affairs demonstrates obvious differences during the Spring Festival in one city of China. According to the data given, the money spent on buying gifts for others takes a lion's share, accounting for 40%. While transportation takes away 20% of the whole proportion.
What triggers this phenomenon? It is not difficult to put forward several factors responsible for this phenomenon. To start with, with the ever-growing eagerness to keep up with others, oceans of folks intended to offer thicker and thicker red envelope to kids as gift money, which leads to the high proportion of our expenditure. What's more, due to the great urbanization, most Chinese residents move from their hometowns to work in big cities. In order to cover the long distance and enjoy the happy together with family members, a large amount of money is spent on transportation.
相關(guān)文章:
考研交流:2015年考研初試交流
考試答案:2015年考研在線估分對(duì)答案
關(guān)于"最后階段,真題的正確打開(kāi)方式_備考經(jīng)驗(yàn)_考研幫"有15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點(diǎn)
掃我下載考研幫
最新資料下載
2021考研熱門(mén)話題進(jìn)入論壇
考研幫地方站更多
你可能會(huì)關(guān)心:
來(lái)考研幫提升效率