考研幫 > 英語(yǔ) > 復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)

考研英語(yǔ)美文賞讀(38):經(jīng)常運(yùn)動(dòng)且肌肉發(fā)達(dá)的男性一樣容易抑郁

  摘要:考研英語(yǔ)作為一門考研公共課,雖然大家都學(xué)了英語(yǔ)十幾年,卻仍經(jīng)常有總分過線掛在英語(yǔ)上的情況,因此英語(yǔ)復(fù)習(xí)不單單是單詞、做題。閱讀作為考研英語(yǔ)的大頭,僅僅做考研真題或許沒法滿足你的閱讀量,因此幫幫之后會(huì)不定時(shí)推出一篇英文美文,這些文章都與考研英語(yǔ)閱讀同源,多讀必有好處。

  ?These guys really need a lift.

  這些人真的需要幫助。

  Macho men who are super into lifting weights at the gym are more likely to struggle with depression, weekend binge drinking, problematic dieting and body image issues, according to a new study from the Norwegian University of Science and Technology and Harvard University.

  挪威科技大學(xué)和哈佛大學(xué)聯(lián)合進(jìn)行的一項(xiàng)新研究顯示,那些超級(jí)喜歡在健身房舉重的強(qiáng)壯男性更容易有抑郁癥、周末酗酒、飲食問題以及身體形象問題。

  It’s the first study of its kind to show the relationships between men wanting to look ripped and the potential psychological drawbacks, researchers say.

  研究人員稱,這是首次研究男性想要看起來輪廓分明與潛在的心理缺陷之間的關(guān)系。

  Typically, body image studies focus on women attaining a skinny ideal.

  通常情況下,身體形象研究關(guān)注的是想要實(shí)現(xiàn)理想苗條身材的女性。

  “Parents’ alarm bells should go off if they have a youngster who’s at the gym everyday, who just wants to eat chicken and broccoli and who consumes protein shakes or supplements all the time,” says Trine Tetlie Eik-Nes, associate professor in NTNU’s Department of Neuromedicine and movement science, in a statement.

  挪威科技大學(xué)神經(jīng)醫(yī)學(xué)和運(yùn)動(dòng)科學(xué)的副教授特琳·泰特里·艾克-奈斯在一份聲明中說: “如果家里有年輕人每天去健身房、只吃雞肉和花椰菜、總是攝入葉黃素奶昔或補(bǔ)充劑,做父母的就應(yīng)該要警覺了。”

  Eik-Nes says that if someone’s “whole world is about their workouts,” parents or friends should ask “about what they’re actually training for.”

  艾克-奈斯說,如果一個(gè)人的“整個(gè)世界都是關(guān)于鍛煉”,父母或朋友應(yīng)該問他“到底在鍛煉什么”。

  The study, which was published in the International Journal of Eating Disorders, surveyed 2,460 men, ages 18 to 32.

  這項(xiàng)研究發(fā)表在《國(guó)際飲食失調(diào)雜志》上,調(diào)查了2460名年齡在18歲至32歲之間的男性。

  Ten percent of the men had a body image disorder, believing that they are too fat and want to be thinner, and 1 in 3 of them have been on a diet not related to obesity.

  10%的男性存在身體形象障礙,他們認(rèn)為自己太胖,想要變瘦,其中三分之一的人節(jié)食與肥胖無關(guān)。

  “Girls are supposed to be thin and have small waistlines,” Eik-Nes says. “Boys should have wide shoulders and big muscles. Those are the narrow ideals that young people grow up with today. It turns out that this unrealistic body image is as challenging for men as for women.”

  艾克-奈斯說:“女孩應(yīng)該要很瘦,腰圍要小。男孩應(yīng)該有寬闊的肩膀和強(qiáng)壯的肌肉。這些都是當(dāng)今年輕人從小就有的狹隘看法。事實(shí)證明,這種不現(xiàn)實(shí)的身體形象對(duì)男人和女人來說都是一種挑戰(zhàn)。”

  (全文共277個(gè)詞)

  ?幫幫提示:考研英語(yǔ)同源外刊美文賞讀匯總

 ?。▽?shí)習(xí)小編:咕咚)

關(guān)于"最后階段,真題的正確打開方式_備考經(jīng)驗(yàn)_考研幫"15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點(diǎn)

掃我下載考研幫

考研幫地方站更多

你可能會(huì)關(guān)心:

來考研幫提升效率

× 關(guān)閉