【摘要】詞匯是考研兒的一個(gè)致命弱點(diǎn),通篇文章不認(rèn)識單詞,腦子就慌了。下面小編給大家提供一個(gè)方法,希望可以有所幫助。單詞的記憶和中文方
作者
佚名
【摘要】詞匯是考研兒的一個(gè)致命弱點(diǎn),通篇文章不認(rèn)識單詞,腦子就慌了。下面小編給大家提供一個(gè)方法,希望可以有所幫助。
單詞的記憶和中文方塊字的記憶雖說不同,但其實(shí)最根本的精華部分是完全一致的。既然都是語言,那就必然存在語言的共性,包括語言的記憶本身。
如果真在考場上,不認(rèn)識也就罷了,就擺正心態(tài),不慌不忙的,反正不會,然后根據(jù)已知的個(gè)別單詞做題就完了。但平時(shí)備考就完全是另一回事了,必須得抽出定量的時(shí)間來學(xué)習(xí)考研單詞。
英文單詞其實(shí)和中文漢字在根本上是一致的,這恰恰是我們記憶英文單詞的一個(gè)切入點(diǎn)。大家都知道,中文是分偏旁部首的,小時(shí)候有單詞不認(rèn)識,就根據(jù)部首查漢字的意思是什么。英文也是如此,道理完全一致,就像中文的“爐”字一樣,可以拆成“火”和“戶”兩部分,英文單詞也可以進(jìn)行這樣的拆分。
這就是英文詞匯中的詞根詞綴,中文的偏旁相當(dāng)于英文的詞綴,即前后綴;而中文的部首,就相當(dāng)于單詞的詞根。舉個(gè)例子來說,bypass這個(gè)單詞出現(xiàn)在2009年考研英語閱讀text1第四段的最后一句話里。該單詞由兩部分構(gòu)成:是前綴by加上詞根pass構(gòu)成的,by-前綴表示“副的”,“旁邊的”等含義,pass-詞根表示通過,結(jié)合在一起就是從旁邊通過,那就是繞道而行。類似的還有很多,所以同學(xué)們背單詞得有方法的背,而不是死記硬背。
再一點(diǎn),同學(xué)們可以從簡單的閱讀文章背單詞,先找簡單的考研文章,比如考研1990年的文章等比較早一些年份的真題,相對就簡單些。早年真題是背單詞的一個(gè)最好最好的作用了,認(rèn)真利用早年真題,增加詞匯量,是一個(gè)非常行之有效的方法。
(我是實(shí)習(xí)小編鄭玉寶,只有千錘百煉,才能成為好鋼。)
關(guān)于"最后階段,真題的正確打開方式_備考經(jīng)驗(yàn)_考研幫"有15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點(diǎn)
掃我下載考研幫
最新資料下載
2021考研熱門話題進(jìn)入論壇
考研幫地方站更多
你可能會關(guān)心:
來考研幫提升效率