摘要:一些單詞,明明很熟悉,卻在文章中怎么翻譯都不合適,那是因?yàn)槟悴涣私馑囊恍┍容^偏僻的意思??v觀近幾年考研真題,熟詞僻意是個(gè)十分
作者
佚名
摘要:一些單詞,明明很熟悉,卻在文章中怎么翻譯都不合適,那是因?yàn)槟悴涣私馑囊恍┍容^偏僻的意思??v觀近幾年考研真題,熟詞僻意是個(gè)十分值得注意的考點(diǎn)。
問(wèn)所有考研的小伙伴們學(xué)英語(yǔ)什么最難,相信多數(shù)小伙伴都會(huì)說(shuō)單詞最難,因?yàn)閱卧~意思那么多,背了還老忘,還有一些小伙伴會(huì)說(shuō),其實(shí)背單詞還不算最難的,難的是有好多單詞明明背了它的含義,可是到了具體的文章里發(fā)現(xiàn)又不認(rèn)識(shí)了,一看翻譯,發(fā)現(xiàn)根本不是自己背的那個(gè)意思,這就是我們常說(shuō)的單詞的熟詞僻意,即熟悉的單詞的比較生僻的含義,或者說(shuō)是這個(gè)單詞在具體語(yǔ)境下的引申義。下面,我就來(lái)和大家說(shuō)一些我們不知道的熟詞僻意。
?通讀全篇,聯(lián)系語(yǔ)境
2014年1月考研英語(yǔ)閱讀理解第一篇首段中有這樣一句話Only if the jobless arrive at the jobcentre with a CV register for online job search, and start looking for work will they be eligible for benefit.“只有失業(yè)者帶著簡(jiǎn)歷來(lái)到求職中心,上網(wǎng)注冊(cè)求職,并且開(kāi)始找工作時(shí),他們才有資格得到‘benefit’”這里的benefit本意是“利益;好處”,可是在這篇文章這個(gè)語(yǔ)境中,把它理解為“利益;好處”顯然是不合適的,而應(yīng)該是它的熟詞僻意“救濟(jì)金;補(bǔ)貼”。
而這個(gè)詞貫穿整個(gè)這篇文章,是很關(guān)鍵的一個(gè)詞,很多考生沒(méi)有理解這個(gè)詞的這個(gè)含義,導(dǎo)致整篇文章在說(shuō)什么一直搞不清楚,這樣去做題,準(zhǔn)確率一定不會(huì)太高。同樣是這篇文章中還有這樣一個(gè)詞....and subsidises laziness, “subsidise”本意是“資助,補(bǔ)助”,但是這里卻是“滋長(zhǎng),助長(zhǎng)”的意思。本文中還有一句...you are now excluded from the work environment that offers purpose and structure in your life. “structure”大家都認(rèn)識(shí)”結(jié)構(gòu),構(gòu)造,建筑物”的意思,可是在這句話中,它卻是“規(guī)劃”的意思,“你已經(jīng)被排除在能為你提供人生目標(biāo)和規(guī)劃的工作環(huán)境之外”。
再比如說(shuō)“late”這個(gè)詞,大家都熟悉,是“晚的;遲的;最近的”意思,可是97年第四篇閱讀理解中At the core of this debate is chairman Gerald Levin, 56, who took over for the late Steve Ross in 1992. “late”表示“已故的”,如果考生不了解late的這個(gè)意思,也選不出Steve Ross is no longer alive這個(gè)正確答案。
97年第三篇閱讀理解中Dependence is marked first by an increased tolerance ...“tolerance”本意是“忍受;容忍”,在這里它的意思卻是“耐藥性”。
07年第三篇閱讀理解中This “added-worker effect” could support the safety net offered by unemployment insurance or disability insurance to help families weather bad times.這里“weather”并不是“天氣”的意思,而是“度過(guò),克服”的意思,“度過(guò)艱難時(shí)期”。再例如“game”這個(gè)詞,所有人都知道是“游戲,比賽”的意思,但是06年第三篇閱讀中The large, slow-growing animals were easy game, and were quickly hunted to extinction。這里的“game”就是“獵物”的意思,“大型的、生長(zhǎng)緩慢的動(dòng)物很容易成為獵物,所以被迅速獵殺直至滅絕”。
?舉一反三,自行推理
以及在10年的翻譯第48題中these creatures preserve the health of game by killing the physically weak, or that they prey only on “worthless” species.“game”又有“種群”的意思,“這些生物殺死體弱者來(lái)保持種群的健康,或者它們僅僅捕食“沒(méi)有價(jià)值”的物種”。同樣,還有很多我們都非常熟悉的單詞比如school,claim,support等等,雖然常見(jiàn),但是在具體的語(yǔ)境里卻有很多不同的含義,需要考生具備一定的推理隱身能力,能夠根據(jù)單詞的基本含義,結(jié)合具體語(yǔ)境,推理引申出一些單詞的熟詞僻意或者引申義。
往往考研英語(yǔ)考查的熟詞僻意都是一些最基本的詞匯,即我們初高中就認(rèn)識(shí)的單詞,這就要求考生在記憶單詞時(shí),要有所區(qū)別對(duì)待,這部分??疾槭煸~僻意的詞匯,要把所有詞義都記下來(lái),以及在平時(shí)做題過(guò)程中,善于總結(jié)歸納,把遇到的熟詞僻意都記下來(lái),做個(gè)有心人!
?點(diǎn)擊屏幕下方
文章很贊??分享給身邊的考研er們
有話要講??說(shuō)出獨(dú)特的看法與見(jiàn)解
留著有用??收藏到自己專(zhuān)屬的百寶庫(kù)
更多考研資訊,盡在考研幫!感謝你的關(guān)注!
【精品閱讀】
三步識(shí)別閱讀理解陷阱
學(xué)會(huì)“看圖說(shuō)話”,別讓作文跑偏
2016考研英語(yǔ):不要忽略語(yǔ)法
考研英語(yǔ)良方:讀透真題記搭配
關(guān)于"最后階段,真題的正確打開(kāi)方式_備考經(jīng)驗(yàn)_考研幫"有15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點(diǎn)
掃我下載考研幫
最新資料下載
2021考研熱門(mén)話題進(jìn)入論壇
考研幫地方站更多
你可能會(huì)關(guān)心:
來(lái)考研幫提升效率